THE MINISTRY OF
TRANSPORT
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC
OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
58/2015/TT-BGTVT
|
Hanoi, October
20, 2015
|
CIRCULAR
REGULATIONS
ON DRIVER TRAINING, DRIVING TESTS, AND ISSUANCE OF DRIVING LICENSES WITH
RESPECT TO ROAD MOTOR VEHICLES
Pursuant to the Law on Road traffic dated
November 13, 2008;
Pursuant to the Government’s Decree No.
107/2012/NĐ-CP dated December 20, 2012 defining the functions, tasks,
entitlements and organizational structure of the Ministry of Transport;
At the request of General Director of
Organization and Personnel Department and General Director of Directorate for
Roads of Vietnam,
The Minister of Transport promulgates the
Circular regulating driver training, driving tests, and issuance of driving
licenses for road motor vehicles.
Part I
GENERAL PROVISIONS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
This Circular regulates driver training, driving
tests, and issuance of driving licenses for road motor vehicles.
Article 2. Regulated entities
1. This Circular applies to agencies administering
driver training, driving tests, and issuance of driving licenses, driver
training institutions, driving test centers, organizations and individuals in
connection with driver training, driving tests, and issuance of driving
licenses for road motor vehicles across the country.
2. This Circular does not regulate driver training,
driving tests, and issuance of driving licenses in the areas of public
security, military performing the tasks of national defense and security.
Article 3. Interpretation of
terms
In this Circular, some terms are construed as
follows:
1. Trucks, specialized trucks, cars mean motor
vehicles as intended in TCVN 6211: 2003, TCVN 7271: 2003.
2. Tractor means four-wheel motor vehicles used to
haul a trailer.
3. Small tractor means a type of motor vehicles
coupled to a body, controlled by arms or steering wheels; having four wheels
(two front wheels supporting the tractor, two rear wheels supporting the body)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Loading capacity of trucks used for driver
training means loading capacity of automobiles as designed by the manufacturer.
6. Driving licenses mean certificates granted to
drivers of motor vehicles for operating one or more types of motor vehicles.
7. Driving practice period means the period of time
a licensed driver has operated a type of motor vehicles as specified in the
driving license
8. Person practising as a driver means the person
who earns his/her living as a driver.
9. Amount of training means the largest number of
driver learners (hereinafter referred to as ‘learners’) at a certain period of
time a driver training institution is permitted to train and determined by
total number of learners at various classes of driving licenses (including
theory and practice)
10. Numbers of driving license templates mean the
codes prescribed by template producers, written at the back side of driving
license including two initial letters followed by numbers in order to identify
an individual holding the driving license.
Part II
DRIVER TRAINING
Chapter I
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Section 1. STANDARDS, DUTIES AND
AUTHORITY OF DRIVER TRAINING INSTITUTIONS
Article 4. Driver training
institutions
1. Driver training institutions established by
competent agencies have a driver training function and satisfy technical
standards and professional competence as prescribed hereof.
2. Driver training institutions must meet the
planning by the Ministry of Transport
Article 5. Technical standards
and professional competence of driver training institutions
Driver training institutions must meet following
standards:
1. Specialized classroom system
a) Each classroom must ensure a minimum area of 50
m2;
b) Number of classrooms must be adequately arranged
for following subjects ‘Laws on Road traffic, Common structures and
repairs, Driving techniques’, Transport profession, Driving ethics
and traffic etiquette (can be shared with classrooms for Transport profession)
; A3, A4 class driver training institutions may share specialized classrooms;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) A1, A2 class driver training institutions must
have at least one common classroom for the subjects ‘Laws on road traffic’
and ‘Driving techniques’.
2. Classrooms for ‘Laws on road traffic’
must be equipped with:
a) Audiovisual equipment (screens, projectors),
pictures of road sign system,
b) Automobile or A3, A4 class driver training
institutions each must have a computer-equipped classroom for ‘Laws on road
traffic’ including a server, a printer and at least 10 computers, or 20
computers (for driver training institutions training from 500 learners and
over), 30 computers (for training 1,000 learners and over). All computers are
connected to the Internet, with software installed for learning and doing tests
on theories transferred by Directorate for Roads of Vietnam.
3. Classrooms for Common structure and repairs:
a) Cutaway models of engines, transmission system;
models of electricity system;
b) Photos or pictures of descriptive diagrams of
structure and operating principles of engines, transmission system, suspension
system, brakes, steering system;
4. Classrooms for Driving techniques:
a) Audio-visual media for teaching (tapes, discs,
lights...);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Model cars for practicing changing gears (can be
arranged in a separate place);
5. Classrooms for Transport profession
a) Tabular and form system serving teaching
professional competence in transport of goods and passengers;
b) Pictures of symbols and signs on packages of
goods
6. Classrooms for Repairs and maintenance practices
a) Ventilation and lighting system, requirements
for labor safety and hygiene ensured;
b) Floors ensured not to cause dust, no cracks and
slipping;
c) Specialized instruments for repairs and
maintenance;
d) Well-operating components: engine, transmission
system, driving system, electricity system;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. Management room
Notice boards (giving notifications of training
programs, training progress, tables, chairs and necessary equipment for
training management staff;
8. Instructors’ rooms in preparation for lessons
(can be shared with management room)
Tables, chairs, boards, document cabinets and
necessary teaching tools;
9. General requirements for driving instructors
a) Good personal morality;
b) Good health as prescribed;
c) Obtain Pedagogical Certificate except cases that
have graduated from colleges or universities of pedagogy, colleges or
universities of technical education;
10. Requirements for instructors (in charge of
theory)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Obtain intermediate diplomas and higher,
computer skills from Level A and over;
b) Instructors of the subject Laws on road
traffic must obtain driving license and instructors of the subject Driving
techniques must obtain driving license corresponding to type of cars in
training and over.
11. Requirements for instructors (in charge of
practices)
Apart from requirements as prescribed in Clause 9,
this Article, following requirements must be satisfied:
a) Obtain intermediate diplomas and over, or
certificates of vocational skills (except instructors that obtain certificates
of driving practice teaching);
b) Instructors of A1, A2, A3, A4 classes must
obtain corresponding driving licenses. Instructors who teach automobile driving
must obtain driving licenses corresponding to or higher than types of cars in
training but not lower than B2 class; Driving practice period of instructors
teaching B1, B2 classes must be from three years and over and instructors
teaching C, D, E, F classes from five years and over.
c) Have passed driving instructor training under
the program promulgated by Directorate for Roads of Vietnam and obtained
driving instructor certificates according to forms as prescribed in Appendices
1a and 1b enclosed herewith;
12. Driving practice cars
a) Types of cars must be adequately provided in
proportion to the amount of training specified in driver training licenses;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Driver training institutions must have cars with
automatic gearboxes in their possession or under contracts meeting requirements
of training and program as prescribed;
d) Facilities carrying out driver training and
driving tests may use driver testing cars for instructions but ensure
practicing and training time before tests and testing plans of the Services of
Transport; The time for using driver testing cars for instructions shall be
confirmed by the Services of Transport that manage driver test centers;
dd) Trucks used to teach B1, B2 class drivers must
have loading capacity from 1,000 kg and over with quantity not in excess of 30%
of the institution’s total number of driving practice cars of the same class;
e) Have unexpired certificates of technical safety
and environmental protection inspection of motor vehicles;
g) Have emergency brake system positioned next to
instructor seat in a firm, safe and convenient way ensuring the system works
well during the process;
h) Bodies must have firm roof and seats for learners;
i) Both sides or doors of cars including hired cars
must display names of training institutions, immediately superior management
agencies and contact phone numbers according to forms as prescribed in Appendix
2 enclosed herewith;
k) Cars must be attached with two signs “DRIVER
TRAINING” as prescribed in Appendix 3 enclosed herewith;
l) Motor tricycles, small tractors with loading
capacity up to 1,000 kg must be attached with two signs “DRIVER TRAINING” as
prescribed in Appendix 3 enclosed herewith;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13. Driver training ground
a) Within driver training institutions’ rights to
use If driver training ground is hired under a contract, contract duration must
be equal or longer than validity period of driver training license;
b) Driver training institutions training from 1,000
learners and over must have at least two driver training grounds as prescribed;
c) Driver training ground must be adequately
equipped with road signs and real-life situations according to training
program; sizes of training figures must be in accordance with standards of
driving test centers for each corresponding class;
d) Driver training ground must be constructed with
a level and drainage system to ensure no flood occurs; Surface of road lanes
and training figures must be spread with asphalt or cement concrete and painted
with adequate road lines;
dd) Have lounges and seats for learners;
14. Minimum area of driver training ground
a) A1, A2 classes
b) A1, A2, A3, A4 classes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) C class
b) D, E, F classes
:
:
:
:
:
700 m2;
1,000 m2;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10,000 m2;
14,000 m2;
15. Driver training roads
Driver training roads as prescribed by Directorate
for Roads of Vietnam or the Services of Transport must have adequate traffic situations
in accordance with training program: level roads, narrow roads, sloping roads,
by-pass roads, bridge crossing, roads in cities, district-level towns,
commune-level towns Driver training road routes (including roads within
administration divisions of other provinces and cities) must be specified in
driving practice car licenses.
16. Determine amount of training
Based on conditions for classrooms, driver training
ground, group of instructors and management apparatus, the amount of training
for each class shall be determined by multiplying the number of driving
practice cars (for such class) by the number of learners on a car and by
coefficient 2. Number of learners for a practice session should not exceed
training institutions’ capacity to meet number of training cars (for each
class).
Article 6. Duties and authority
of driver training institutions
1. Organize enrollment for classes accepted for
training and ensure conditions for learners as prescribed in Article 8 hereof;
2. Sign and finalize training contracts with
learners;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Organize training beginners and upgrading
classes according to amount of training, duration, locations and classes of
driving licenses specified in driver training licenses;
5. May organize training on public holidays,
non-working days, during hours other than office hours for people who have
demands but must ensure content, program and time as prescribed;
6. Register testing periods as prescribed;
7. Maintain and reinforce facilities for teaching,
learning;
8. Store relevant documents and materials of
training courses;
9. Ensure instructors wear badge “driving
instructors” and learners wear badge “learners”; Badges shall be granted and
managed by driver training institutions as prescribed in Appendix 5a, Appendix
5b enclosed herewith.
10. Organize inspection and issuance of
primary-level certificates or training certificates to car and A4-class tractor
learners;
11. Collect and use training fees according to
applicable regulations;
12. Carry out recruitment, management and organize
training to enhance professional competence of instructors, meeting prescribed
standards;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) A1, A2 class training: training institutions
should make reports on registration for driving tests according to forms as
prescribed in Appendix 6 enclosed herewith to testing administration
authorities at least four working days prior to testing period; the reports
must be affixed with the training institution’s stamp on adjoining edges of
pages;
b) A3, A4, B1, B2, C, D, E and F class training:
training institutions should make reports on registration for driving tests,
lists of learners (report 1), lists of driving licenses requested for
verification (in case of upgrading of driving license classes), training plan
according to forms as prescribed in Appendices 7a, 7b, 7c and 8 enclosed
herewith to testing administration authorities immediately after opening day
for A3, A4 classes; no more than seven days after opening day for B1, B2, D, E,
F classes and no more than 15 days after opening day for C class; reports must
be affixed with the institution's stamp on adjoining edges of pages;
c) Report 1 shall be sent by post and transmitted
through driving license information system to Directorate for Roads of Vietnam
or the Services of Transport as prescribed; Head of testing administration
board shall inspect and sign her/his name on each page.
Article 7. Documents serving
training and management by driver training institutions
1. Driving teaching courses promulgated by
Directorate for Roads of Vietnam;
2. Forms, books used by driver training
institutions:
a) Training plan prescribed in Appendix 8 enclosed
herewith;
b) Progress of training car drivers of all classes
prescribed in Appendix 9 enclosed herewith;
c) Logbook of driving practices as prescribed in
Appendix 10 enclosed herewith;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Institutions training A4 class drivers shall use
registers prescribed in Points c, d, Clause 2, this Article.
4. Institutions training A1, A2, A3 class drivers
shall use lesson plan register (theory), lesson plan register (practice) and
lists of learners registering driving tests.
5. Time of recordkeeping
a) Permanent for registers of primary-level
certificates and training certificates to be issued;
b) Two years for graduation tests and the remaining
documents;
c) Destruction of invalid documents (according to
applicable regulations);
Section 2. LEARNERS
Article 8. Requirements for
learners
1. As a Vietnamese citizen, foreigners who are
eligible for residing, working or studying in Vietnam;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Those who learn to upgrade their driving
licenses must obtain time and number of kilometers of safe driving as follows:
a) B1 class (automatic gear) upgraded to B1: at
least one year and 12,000 kilometers of safe driving;
b) B1 class to B2: at least one year and 12,000
kilometers of safe driving;
c) C, D, E classes to FC: at least one year of
practising as a driver and at least 50,000 kilometers of safe driving;
d) B2 to C, C to D, D to E; B2, D, E to F: at least
three years of practising as a driver and at least 50,000 kilometers of safe
driving;
dd) B2 to D, C to E: at least five years of
practising as a driver and 100,000 kilometers of safe driving;
4. Those who learn to upgrade their driving
licenses to D, E classes must obtain lower secondary education degree and over.
Article 9. Forms of training
1. Learners who wish to be issued A1, A2, A3, B1
class licenses may learn theoretical subjects by themselves but must register
with licensed training institution;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 10. Learners’ application
1. Learners as beginners must establish one set of
application to be submitted to training institutions. The application includes:
a) Application form for learning, tests and
issuance of driving licenses according to forms as prescribed in Appendix 11
enclosed herewith;
b) For Vietnamese persons, copy of ID card or
unexpired passport; copy of unexpired passports for foreigners and overseas
Vietnamese;
c) Health certificates issued by competent medical
facilities as prescribed;
2. Learners who wish to upgrade their licenses must
establish one set of application to be submitted to training institutions; The
application includes:
a) Documents as prescribed in Clause 1, this
Article;
b) Written declaration of the time of practising as
a driver and number of kilometers of safe driving according to forms prescribed
in Appendix 12 enclosed herewith;
c) Copy of degree of lower secondary education and
over for learners who wish to upgrade licenses to D, E classes (original is
required for participation in tests);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Learners shall have their photos taken at training
institutions and kept in driving license database.
Section 3. DRIVER TRAINING
MANAGEMENT
Article 11. Directorate for
Roads of Vietnam
1. Directorate for Roads of Vietnam is assigned by
the Ministry of Transport to manage and unify driver training across the
country.
2. Establish planning for training to be submitted
to the Ministry of Transport for promulgation; establish training program,
forms, records, books to serve the training;
3. Carry out inspection and investigation into
driver training management
4. Promulgate training curriculum and guidelines
for uniform implementation across the country;
5. Re-issue automobile driving licenses; issue
driving instructor certificates, driving practice car licenses to training
institutions managed by Directorate for Roads of Vietnam;
6. Promulgate training program and content;
organize training and issuance of advanced driving instructor certificates
according to forms prescribed in Appendix 1c enclosed herewith to the group of
driving instructors across the country;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 12. The Service of
Transport
1. Be responsible for driver training management
within central-affiliated cities and provinces;
2. Approve policies on investment and construction
of new driver training institutions on the basis of the Ministry of Transport’s
planning.
3. Carry out regular or irregular inspection and
supervision of the tasks of driver training and issuance of certificates
performed by training institutions;
4. Issue, re-issue driver training licenses to
training institutions, deliver copy of issued driver training licenses
(accompanied by written records of inspection of training institutions) to
Directorate for Roads of Vietnam;
5. Issue driving practising car licenses; organize
training and issuance of advanced driving instructor certificates according to
the content and program as prescribed;
6. Store following documents:
a) List of driver training instructors according to
forms prescribed in Appendix 13c enclosed herewith;
b) Logbook on issuance of driving practice car
licenses according to forms in Appendix 13đ enclosed herewith;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 13. Procedures on
issuance of driving instructor certificates
1. Individuals or training institutions must
deliver one application in person or by post or any other appropriate means to
the Services of Transport or Directorate for Roads of Vietnam. The
application includes:
a) Application form according to forms in Appendix
13a enclosed herewith;
b) Driving license (copy accompanied by originals
for comparison or certified true copy);
c) Intermediate diploma and higher or certificate
in vocational skills (copy accompanied by originals for comparison or certified
true copy);
d) Health certificates issued by medical facilities
as prescribed;
dd) Pedagogical Certificate (copy accompanied by
originals for comparison or certified true copy);
e) Two 3cmx4cm photos with light green backgrounds
(the same type as ID cards);
g) List of instructors requesting issuance of
driving instructor certificates;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Within three working days since training result is
achieved, the Services of Transport or Directorate for Roads of Vietnam shall
issue driving instructor certificate and record in the logbook according to
forms in Appendix 13c enclosed herewith.
3. Validity period of a driving instructor certificate
is five years; Applications and procedures on re-issuance of driving instructor
certificate upon expiration are prescribed in Points a, b, d, Clauses 1 and 2,
this Article.
4. In case a driver training instructor moves to a
new training institution, the Services of Transport or Directorate for Roads of
Vietnam shall recover old driving instructor certificate and re-issue the new
one bearing name of new training institution and record in the logbook
according to forms in Appendix 13c enclosed herewith; make notice to the agency
that issued the certificate.
Article 14. Procedures on
issuance of driving practice car licenses
1. Individuals or training institutions should
deliver one application in person or by post or any other appropriate means to
the Services of Transport or Directorate for Roads of Vietnam. The
application includes:
a) List of cars proposed for issuance of licenses
according to forms in Appendix 13d enclosed herewith;
b) Application for issuance of driving practice car
licenses includes a copy of vehicle registration certificate, copy of unexpired
technical safety and environmental protection inspection certificate for road
motor cars, copy of unexpired civil liability insurance certificate.
2. Within three working days since receipt of
application as prescribed, pursuant to result of inspection, the Services of
Transport or Directorate for Roads of Vietnam shall issue training practice car
licenses to training institutions according to forms in Appendices 4a and 4b
enclosed herewith. Validity period of licenses is equal to permissible period
of circulation of driving practice cars. A written notice accompanied by proper
reasons must be issued in case the issuance of license can not be made.
3. Re-issuance of driving practice cars upon
expiration is prescribed in Clauses 1 and 2, this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Organizations and individuals that have demands
may establish one set of application for approval for policies on construction
of a new driver training institution and make the submission in person or by
post or any other appropriate means to the Services of Transport. The
application includes:
a) Application form;
b) Construction project specifying location, area,
scale, amount of training, number of instructors, number of vehicles of the
training institution;
c) Written approval issued by local land management
bodies for construction of the training institution.
2. Sequence of consideration and handling of
application:
a) In case application is found inadequate as
prescribed, within two working days since receipt of application, the Services
of Transport shall provide written instruction to organizations or individuals;
b) Within ten working days since receipt of application
as prescribed, based on actual demands for training in localities and the
Ministry of Transport’s planning for training institutions, the Services of
Transport shall consider and issue a written approval for the policies to
organizations and individuals. A written notice must be issued with proper
reasons specified in case the issuance of approval can not be made.
3. Organizations and individuals that are granted
the policies shall carry out the construction and fulfillment of technical
standards, professional competence of driver training institutions, deliver one
(01) set of application for issuance of new driver training license in person
or by post to the Services of Transport. The application includes:
a) An official dispatch accompanied by written
request for issuance of driver training license according to forms in Appendix
14 enclosed herewith;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Establishment decision for vocational education
institutions that function as a driver training institutions issued by
competent agencies (copy accompanied by originals for comparison or certified
true copy);
d) Unexpired driving instructor certificate (copy
accompanied by originals for comparison or certified true copy)
dd) Vehicle registration certificate (certified
true copy or copy accompanied by originals for comparison); certificate of
technical safety and environmental protection inspection for road motor cars
(copy); driving practice car license (copy);
4. The Services of Transport shall carry out
consideration of the application for issuance of driver training license as
follows:
a) In case application is found inadequate as
prescribed, within two working days since receipt of application, the Services
of Transport shall provide written instruction to organizations or individuals;
b) Within ten working days since receipt of
application as prescribed, the Services of Transport shall preside over and
cooperate with local vocational training management bodies in organizing
physical inspection of training institutions, establish written records
according to forms in Appendix 15a enclosed herewith;
c) Within five working days since the end of
inspection, if all requirements are met, the Services of Transport shall issue
driver training licenses to training institutions. A written notice must be
issued with proper reasons specified in case the issuance of license can not be
made.
Article 16. Procedures on
re-issuance of driver training licenses
1. Driver training licenses shall be re-issued when
old licenses expire or adjustments are made to driving practice car types or
amount of training.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The training institution shall deliver one set of
application in person or by post to the Services of Transport or Directorate
for Roads of Vietnam. Components of the application are prescribed in
Points a, d, dd, Clause 3, Article 15 hereof (only changes against previous
license are supplemented)
3. Within five working days since receipt of
application as prescribed, the Services of Transport or Directorate for Roads
of Vietnam shall cooperate with vocational training management bodies in
organizing physical inspection of training institutions, establish written
records according to forms in Appendix 15b enclosed herewith;
4. Within three working days since the end of
inspection, the Services of Transport or Directorate for Roads of Vietnam shall
re-issue driver training licenses to training institutions. A written notice
must be issued with proper reasons specified in case the issuance of license
can not be made.
5. Applications shall be received and results
returned in person through the agency office or by post or any appropriate
means.
Article 17. Procedures on
issuance of new driver training licenses for A1, A2, A3 and A4 classes
1. The training institution shall deliver one set
of application in person or by post to the Services of Transport. The
application includes:
a) An official dispatch accompanied by written
request for issuance of driver training license according to forms in Appendix
14 enclosed herewith;
b) Establishment decision for vocational education
institutions that function as a driver training institutions issued by
competent agencies (certified true copy or copy accompanied by originals)
c) Driving instructor certificate (copy);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Within five working days since receipt of
application as prescribed, the Services of Transport shall organize physical
inspection of training institutions, establish written records according to
forms in Appendix 16 enclosed herewith;
3. Within five working days since the end of
inspection, the Services of Transport shall issue driver training licenses to
training institutions. A written notice must be issued with proper reasons
specified in case the issuance of license can not be made.
Article 18. Procedures on
re-issuance of driver training licenses for A1, A2, A3 and A4 classes
1. 15 days before driver training license expires,
the training institution should deliver one set of application for re-issuance
of the license in person or by post to the Services of Transport. The
application includes:
a) Official dispatch accompanied by a written
request for re-issuance of driver training license according to forms in
Appendix 14 enclosed herewith;
b) Driving instructor certificate (copy) (only changes
against previous license are supplemented);
c) Copy of driving practice car licenses for A3, A4
classes (only changes against previous license are supplemented);
2. Within three working days since receipt of
application as prescribed, the Services of Transport shall organize physical
inspection of training institutions and establish written records according to
forms in Appendix 16 enclosed herewith;
3. Within five working days since the end of
inspection, the Services of Transport shall re-issue driver training licenses
to training institutions. A written notice must be issued with proper reasons
specified in case the issuance of license can not be made.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Driver training licenses (See forms in
Appendices 17a and 17b enclosed herewith);
2. Validity period driver training license is five
years.
Chapter II
DRIVER TRAINING PROGRAM
Article 20. Training A1, A2,
A3 and A4 class drivers
1. Training time
a) A1 class
b) A2 class
c) A3, A4 class
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
: 32 hours (theory: 20, practice: 12);
: 80 hours (theory: 40, practice: 40);
2. Test subjects
a) Law on road traffic (for A2, A3, A4 classes);
b) Driving practice for A3, A4 classes
3. Training program and time distribution
No.
CRITERIA FOR
CALCULATION OF SUBJECTS
UNIT
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
A1 class
A2 class
A3, A4 class
1
Law on road traffic
hour
8
16
28
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Common structures and repairs
hour
-
-
4
3
Transport profession
hour
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
Driving techniques
hour
2
4
4
5
Driving practice
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
12
40
Number of hours for driving practice/learner
hour
2
12
8
Number of kilometers of driving practice/learner
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
-
60
Number of learners/car
Learner
-
-
5
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
12
32
48
7
Total number of hours/training course
hour
12
32
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Training time
1
Number of days
day
2
4
10
2
Number of holidays, closing and opening days
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
-
1
3
Total number of days/course
day
2
4
11
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Training time
a) B1 class:
- Automatic transmission cars: 476 hours (theory: 136,
practice: 340);
- Manual transmission cars: 556 hours (theory: 136,
practice: 420);
b) B2 class: 588 hours (theory: 168, practice:
420);
c) C class: 920 hours (theory: 168, practice: 752);
2. Test subjects
a) Tests shall include all the subjects;
b) Tests for issuance of primary-level
certificates, training certificates at the end of the course include such
subjects as ‘Law on road traffic’ and ‘Driving practice’.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
CRITERIA FOR
CALCULATION OF SUBJECTS
UNIT
DRIVER LICENSE
CLASS
B1 class
B2 class
C class
Automatic
transmission cars
Manual
transmission cars
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Law on road traffic
hour
90
90
90
90
2
Common structures and repairs
hour
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
18
18
3
Transport profession
hour
-
-
16
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Driving ethics and traffic etiquette
hour
14
14
20
20
5
Driving techniques
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
24
24
24
24
Total number of hours of driving practice/car
hour
340
420
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
752
Number of hours for driving practice/learner
hour
68
84
84
94
Number of kilometers of driving practice/learner
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1000
1100
1100
1100
6
Average number of learners/car
Learner
5
5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
7
Number of hours/learner/training course
hour
204
220
252
262
8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
476
556
588
920
Training time
1
Review and tests (to close the course)
day
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
4
2
Number of days of learning
day
59,5
69,5
73,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Number of holidays, closing and opening days
day
14
15
15
21
4
Total number of days/course
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
76,5
88,5
92,5
140
Article 22. License class
enhancement training
1. Training time
a) B1 class (automatic transmission) to B1 class
(manual transmission) (theory: 00, practice: 120);
b) B1 class to B2 class : 94 hours (theory: 44,
practice: 50);
c) B2 class to C class : 192 hours (theory: 48,
practice: 144);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) D class to E class : 192 hours (theory: 48,
practice: 144);
e) B2 class to D class : 366 hours (theory: 56,
practice: 280);
g) C class to E class : 366 hours (theory: 56,
practice: 280);
h) B2, D, E class to F class : 192 hours (theory:
48, practice: 144);
i) C, D, E class to FC class : 272 hours (theory:
48, practice: 244);
2. Test subjects
a) Tests shall include all the subjects;
b) Tests for enhancement to B1, B2, C, D, E classes
at the end of the course include such subjects as ‘laws on road traffic’ and
driving practice;
b) Tests for enhancement from B1, B2, C, D, E
classes to F class respectively at the end of the course include subjects ‘Law
on road traffic’ according to theory test questions and ‘driving practice’;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
CRITERIA FOR
CALCULATION OF SUBJECTS
UNIT
DRIVER LICENSE
CLASS
B1 (automatic
transmission) to B1 (manual transmission)
B1 to B2
B2 to C
C to D
D to F
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
C, D, E to FC
B2 to D
C to E
1
Law on road traffic
hour
-
16
16
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16
16
16
20
20
2
Knowledge about cars for class enhancement
hour
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
8
8
8
8
8
8
3
Transport profession
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
16
8
8
8
8
8
8
8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Driving ethics and traffic etiquette
hour
-
12
16
16
16
16
16
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20
5
Total number of hours of driving practice/car
hour
120
50
144
144
144
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
224
280
280
Number of hours for driving practice/learner
hour
24
10
18
18
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
18
28
28
28
Number of kilometers of driving practice/learner
Km
340
150
240
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
240
204
380
380
380
Number of learners/car
Learner
5
5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
8
8
8
10
10
6
Number of hours/learner/training course
hour
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
54
66
66
66
66
76
84
84
7
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
120
94
192
192
192
192
272
336
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Training time
1
Review and tests (to close the course)
day
1
2
2
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
2
Number of days of learning
day
15
12
24
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
24
24
34
42
42
3
Number of holidays, closing and opening days
day
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
4
4
4
8
8
4
Number of days/course
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
18
16
30
30
30
30
40
52
52
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. A1, A2 class training
No.
CONTENT
A1 class: 12
hours
A2 class: 32
hours
Theory: 7 hours
Practice: 5
hours
Theory: 12
hours
Practice: 20
hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Law on road traffic
6
2
10
6
Basic knowledge about Law on road traffic
4
1
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Awareness about compliance and handling of
traffic situations
1
-
1
-
Emergency response to traffic accidents
1
1
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tests
-
-
1
-
2
Driving techniques
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Positions, effects of main components of cars
0,5
1
1
2
Basic driving techniques
0,5
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
3
Driving practice
-
2
-
12
Driving through situational diagrams
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
2
Driving in the yard
-
0,5
-
8
Sudden braking practice
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
1
Turning
-
-
-
1
2. A3, A4 class training
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Theory: 35
hours
Practice: 45
hours
1
Law on road traffic: 28 hours
24
4
Part I. Law on road traffic
12
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
-
Chapter II. Road traffic rules
4
-
Chapter III. Vehicles participating in road
traffic
2
-
Chapter IV. Persons controlling vehicles
participating in road traffic
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Chapter V: Road transport
2
-
Part II. Road signs:
10
3
Chapter I: General regulations
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter II. Traffic control commands
0,5
0,5
Chapter III: Road signs
5
Prohibition signs
1
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
0,5
Command signs
1
0,5
Instruction signs
1
0,5
Secondary signs
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
Chapter IV: Other road signs
4
Road lines
0,5
-
Guide posts, protective walls and barriers
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Kilometer post
0,5
-
Road boundary
0,5
-
Convex mirrors and median strip
0,5
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
-
No-travel signs
0,5
-
External road signs:
0,5
-
Part III. Handling of traffic situations
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Characteristics of situational diagrams
0,5
-
Principles of driving through situational diagrams
0,5
1
Tests
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Common structures and repairs: 4 hours
3
1
Structure and operating principles
1
-
Use of control facilities
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Common repairs
1
1
3
Transport profession: 4 hours
4
-
Classification of goods, passengers
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Transport paperwork
1
-
Responsibilities of transport business drivers
2
-
4
Driving techniques: 4 hours
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Basic driving techniques
1
-
Driving on the yard and through situational
diagrams 8, 3
1
-
Driving on complicated roads and at night
1
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
-
5
Driving practice: 40 hours
-
40
Driving on flat yard (practicing yard)
-
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
2
Driving through situational diagrams 3, 8
(practicing yard)
-
2
Driving at night
-
4
Driving on flat road, mountain passes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Driving on complicated roads
-
8
Driving loaded cars
-
8
General exercise
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tests
-
2
3. B1, B2, C class training
a) Law on road traffic
No.
CONTENT
B1 class: 90
hours
B2 class: 90
hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Theory: 72 hours
Practice: 18 hours
Theory: 72 hours
Practice: 18 hours
Theory: 72 hours
Practice: 18 hours
1
Part I. Law on road traffic
24
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
24
-
24
-
Chapter I: General regulations
2
-
2
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Chapter II. Road traffic rules
9
-
9
-
9
-
Chapter III. Cars participating in road traffic
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
5
-
5
-
Chapter IV. Drivers participating in road traffic
5
-
5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
-
Chapter V: Road transport
3
-
3
3
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Part II. Road signs:
28
10
28
10
28
10
Chapter I: General regulations
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
-
1
-
Chapter II. Traffic control commands
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Chapter III: Road signs
19
5
19
5
19
5
Sub-groups and effect of road signs
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
1
-
1
-
Prohibition signs
4
1
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
1
Hazard signs
4
1
4
1
4
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
1
3
1
3
1
Instruction signs
5
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
5
1
Secondary signs
2
1
2
1
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter IV: Other road signs
7
4
7
4
7
4
Road lines
1,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,5
1
1,5
1
Guide posts, protective walls and barriers
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Kilometer post
1
0,5
1
0,5
1
0,5
Road boundary
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
1
0,5
1
0,5
Convex mirrors and median strip
-
1
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
1
Signs on highway
1
-
1
-
1
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
-
1
-
1
-
Signs on external roads
05
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
05
-
3
Part III. Handling of traffic situations
8
6
8
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Chapter I: Characteristics of situational
diagrams
2
2
2
Principles of driving through situational
diagrams
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
4
4
4
Chapter III: Handling of traffic situations (on
situational diagrams)
2
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
4
General reviews
12
2
12
2
12
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Common structures and repairs
No.
CONTENT
B1 class: 8
hours
B2 class: 18
hours
C class: 18
hours
Theory: 8 hours
Practice: 0
hours
Theory: 10
hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Theory: 10
hours
Practice: 8
hours
1
Introduction about general structure
1
-
1
-
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Automobile engine
1
-
2
1
2
1
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
-
1
1
1
1
4
Auto electricity
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
5
Workshop rules, safety engineering, tool kits
1
-
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
-
6
Care and maintenance
1
-
1
2
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7
Common repairs
1
-
2
3
2
3
8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
-
1
-
1
-
c) Transport profession
No.
CONTENT
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
C class: 16
hours
Theory: 12
hours
Practice: 4
hours
Theory: 12
hours
Practice: 4
hours
1
General concept about car transport, transport
management, economic-technical criteria
3
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
2
Car transport business
4
1
4
1
3
Transport paperwork
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
2
1
4
Responsibilities of car drivers
2
1
2
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tests
1
-
1
-
d) Driving ethics and traffic etiquette
No.
CONTENT
B1 class: 14
hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
C class: 20 hours
Theory: 13
hours
Practice: 1
hours
Theory: 19
hours
Practice: 1
hours
Theory: 19
hours
Practice: 1
hours
1
Basic issues about virtuous character in present
time
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
4
-
4
-
2
Drivers’ professional ethics
4
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
5
-
3
Market mechanism and competition in transport
business activities
4
-
4
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
4
Responsibility and authority of employers and
drivers in transport business
-
-
4
-
4
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
First-aid practice
1
1
1
1
1
1
6
Tests
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
1
-
1
-
dd) Driving techniques
No.
CONTENT
B1 class: 24
hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
C class: 24
hours
Theory: 17
hours
Practice: 7
hours
Theory: 17
hours
Practice: 7
hours
Theory: 17 hours
Practice: 7
hours
1
Structure, effect of cabin components
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
1
1
2
Basic driving techniques
6
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
6
2
3
Driving techniques on various kinds of roads
4
2
4
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
4
Techniques of driving loaded cars
2
1
2
1
2
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Driving psychology
1
-
1
-
1
-
6
General driving practice
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
2
1
2
1
7
Tests
1
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
1
-
e) Driving practice (to be learned only after the learner
has passed the subject “Law on road traffic” and “Driving techniques”)
No.
CONTENT
B1 class
B2 class: 420
hours/car
C class: 752
hours/car
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
420 hours/car
1
Stationary driving practice without engine working
4
4
4
8
2
Stationary driving practice with engine working
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
8
3
Driving on flat yard (practicing yard)
32
32
32
48
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Driving through number 8 and number 3 diagrams combined;
moving forward and backward in a zigzag (practicing yard)
48
48
48
64
5
Driving on flat road
32
32
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
48
6
Driving on mountain passes
48
48
48
64
7
Driving on complicated roads
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
48
48
80
8
Driving at night
40
40
40
56
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Driving loaded cars
-
48
48
208
10
Driving automatic transmission cars on road
-
32
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
11
General exercise
84
84
84
168
4. License class enhancement training
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
License class
enhancement training
B1 (automatic
transmission) to B1 (manual transmission)
B1 to B2 (hour)
B2 to C (hour)
C to D (hour)
D to E (hour)
B2, D, E to F
(hour)
C, D, E to FC
(hour)
B2 to D (hour)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(11)
1
Law on road traffic
-
16
16
16
16
16
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20
20
Part I. Law on road traffic
4
4
4
4
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
6
Chapter I: General regulations
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
Chapter II. Road traffic rules
1
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
Chapter III. Cars participating in road traffic
1
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
Chapter IV. Drivers participating in road traffic
1
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
Chapter V: Road transport
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
Part II. Road signs:
9
9
9
9
9
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10
10
Chapter I: General regulations
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
0,5
Chapter II. Traffic control commands
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
Chapter III: Road signs
4
4
4
4
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
Prohibition signs
1
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
Hazard signs
1
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
Command signs
1
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
Instruction signs
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
0,5
Secondary signs
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
0,5
Chapter IV: Other road signs
4
4
4
4
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4,5
4,5
Road lines
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
Guide posts, protective walls and barriers
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
0,5
Kilometer post
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
0,5
Road boundary
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
0,5
Convex mirrors and median strip
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
0,5
Signs on highways
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
0,5
No-travel signs
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
0,5
Signs on external roads
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
0,5
Part III. Handling of traffic situations
3
3
3
3
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
Chapter I: Characteristics of situational
diagrams
1
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
Chapter II: Principles of driving on situational
diagrams
1
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
Chapter III: Handling of traffic situations (on situational
diagrams)
1
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
Knowledge about cars for class enhancement
-
8
8
8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
8
8
Introduction about general structure, positions
and use of cabin equipment
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
Characteristics of typical structure of engine
(for cars used for class enhancement)
2
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
Some typical characteristics of electricity
system of modern cars
2
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
Characteristics of typical structure of engine
(for cars used for class enhancement)
2
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
Tests
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
3
Transport profession
16
8
8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
8
8
8
General concept about car transport, transport
management, economic-technical criteria
4
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
2
Classification of goods, passengers
5
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
2
Transport paperwork
3
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
2
Working procedures of drivers
3
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
1
Tests
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
1
4
Driving ethics and traffic etiquette
12
16
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16
16
16
20
20
Basic issues about virtuous character in present
time
2
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
3
3
4
4
Drivers’ professional ethics
2
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
3
3
4
4
Market mechanism and competition in transport
business activities
2
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
3
3
4
4
Responsibility and authority of employers and
drivers in transport business
3
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
4
3
3
First-aid practice
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
2
2
Tests
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
1
1
5
Driving practice
(to be learned only after the learner has passed
the subject “Law on road traffic” and “Knowledge about class enhancement
cars”)
120
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
144
144
144
144
224
280
280
Stationary driving practice without engine
working
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
-
-
-
-
-
-
Stationary driving practice with engine working
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
-
-
-
-
-
-
Driving on flat yard (practicing yard)
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
4
4
4
8
8
Driving on flat road (practicing yard)
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
4
4
4
8
8
Driving in situational diagrams number 8 and
number 3 combined (practicing yard)
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
4
4
-
8
8
Driving in a zigzag (practicing yard)
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
4
4
-
16
16
Practicing moving forward and backward (practicing
yard)
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
-
-
-
8
-
-
Driving on mountain passes
16
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20
20
20
20
36
32
32
Driving on complicated roads
16
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20
20
20
20
36
40
40
Driving at night
12
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16
16
16
16
32
32
32
Driving loaded cars
16
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
40
40
40
40
56
72
72
General exercise
32
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
32
32
32
32
48
64
64
Driving automatic transmission cars on road
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
-
-
-
-
-
-
Part III
TESTS AND ISSUANCE OF
DRIVER LICENSES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
DRIVER LICENSE SYSTEM
Article 24. Classification of
driver licenses
1. A1 class licenses issued to:
a) Persons controlling two-wheeled bikes with
cylinder volume from 50 cm3 to less than 175 cm3;
b) Disabled controlling motor tricycles intended
for the disabled;
2. A2 class licenses issued to persons controlling
two-wheeled bikes with cylinder volume from 175 to cm3 and over and
other types of vehicles intended for A1 class.
3. A3 class licenses issued to persons controlling
motor tricycles, vehicles intended for A1 class and similar vehicles
4. A4 class licenses issued to persons controlling
small tractors with loading capacity up to 1,000 kg;
5. B1 class (automatic transmission) issued to
persons who do not practice as a driver for controlling following types of
cars:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Trucks, including special use trucks (automatic
transmission) with design loading capacity less than 3,500 kg.
6. B1 class licenses issued to persons who do not
practice as a driver for controlling following types of cars:
a) 9-seat cars including driver seat;
b) Trucks, including special use trucks with design
loading capacity less than 3,500 kg;
c) Tractors hauling a trailer with design loading
capacity less than 3,500 kg;
7. B2 class licenses issued to persons who practice
as a driver for controlling following types of cars:
a) Special use cars with design loading capacity
less than 3,500 kg;
b) Cars intended for B1 class
8. C class licenses issued to drivers controlling
following types of cars:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Tractors hauling a trailer with design loading
capacity from 3,500 kg and over;
c) Cars intended for B1, B2 classes
9. D class licenses issued to drivers controlling
following types of cars:
a) 10 to 30-seat cars including driver seat;
b) Cars intended for B1, B2 and C classes
10. E class licenses issued to drivers controlling
following types of cars:
a) Cars from 30 seats and over;
b) Cars intended for B1, B2, C and D classes
11. Persons who have obtained B1, B2, C, D and E
class licenses may haul another trailer with design loading capacity no more
than 750 kg when controlling respective types of cars.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) FB2 class issued to drivers for controlling B2
class cars hauling another trailer and may control types of cars intended for
B1 and B2 classes.
b) FC class issued to drivers for controlling C class
cars hauling another trailer, semi-trailer trucks and may control types of cars
intended for B1, B2, C and FB2 classes;
c) FD class licenses issued to drivers for
controlling D class cars hauling another trailer and may control types of cars
intended for B1, B2, C, D and FB2 classes;
d) FE class licenses issued to drivers for
controlling E class cars hauling another trailer and may control articulated
buses and types of cars intended for B1, B2, C, D, E, FB2 and FD classes;
13. License classes for drivers controlling sleeper
buses, city passenger buses (used for transport business) are prescribed in
Clause 9 and 10 hereof.
Article 25. Validity period of
driver licenses
1. For A1, A2, A3 class licenses, validity period
is permanent
2. For B1 class licenses, validity period shall
expire when drivers reach 50 (female) and 60 (male); If drivers are over 45
(female) and over 50 (male), validity period is 10 years since the date of
issuance.
3. For A4, B2 class licenses, validity period
is 10 years since the date of issuance.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter II
DRIVING TESTS
Section 1. DRIVING TEST CENTERS
Article 26. Driving test
centers
1. Driving test centers are built according to
National technical regulation appropriate to the planning approved by the
Ministry of Transport and are classified as follows:
a) Driving test centers (Class 1): Organizing tests
for all license classes
b) Driving test centers (Class 2): Organizing tests
for license classes from B1 to C;
c) Driving test centers (Class 3): Organizing tests
for license classes to A4;
2. On the basis of requests from People’s
committees of provinces, construction of driving test centers (Class 1, Class
2) or upgrading from Class 2 to Class 1 must be approved by Directorate for
Roads of Vietnam. Construction of driving test centers (Class 3) or upgrading
from practicing yards shall be considered and decided by the Services of
Transport.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Validity period of certificates for driving test
centers (Class 1, Class 2 and Class 3) is five years. 30 days before the certificate
expires or during the operation, in case of any changes concerning test
software, marking equipment, types and number of driving test cars, the driving
test center should make written request for re-issuance of the certificate.
Article 27. Procedures on
re-issuance of certificates for driving test centers (Class 1 and Class 2)
1. Approval for policies
a) Organizations and individuals that have demands
should deliver a summary report on the construction plan in person or by post
or by any other appropriate means to People’s committees of provinces.
b) Upon requests from People’s committees of
provinces and based on the planning approved by the Ministry of Transport,
after three working days since receipt of the report, Directorate for Roads of
Vietnam shall issue a written approval for the policies on the construction of
the driving test center to People’s committees and relevant organizations,
individuals. A written notice should also be issued with proper reasons
specified in case an approval can not be made.
2. Approval for general layout plan:
a) Organizations, individuals should deliver a
written request accompanied by three sets of application in person or by post
to the Services of Transport. The application includes feasibility study,
general layout plan drawing, certified true copy of construction permit, test
diagram engineering dossiers, written declaration of motor car types used for
tests and automatic marking equipment;
b) Within five working days since receipt of application
as prescribed, the Services of Transport shall deliver three sets of
application and a written request to Directorate for Roads of Vietnam for
granting approval for general layout plan.
c) Within five working days since receipt of
application as prescribed, Directorate for Roads of Vietnam shall issue a
written approval to the Services of Transport and organizations and
individuals. 3. Inspection and issuance of certificates:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Within ten working days since receipt of the
written request, the Services of Transport shall carry out inspection and
deliver a written request to Directorate for Roads of Vietnam for inspection
and issuance of certificates for driving test centers qualified for operation.
c) Within 15 working days since receipt of the written request, Directorate for
Roads of Vietnam shall carry out inspection and issuance of certificates.
Article 28. Procedures on
re-issuance of certificates for driving test centers (Class 3)
1. Organizations and individuals that have demands
should deliver a written request in person or by post to the Services of
Transport for granting approval for the policies on the construction of driving
test centers (Class 3).
2. After three working days, the Services of
Transport shall review and grant a written approval for the policies on the construction
of driving test centers (Class 3) to organizations or individuals. A written
notice should also be issued with proper reasons specified in case an approval
can not be made.
3. After the construction is completed,
organizations or individuals should deliver a written request enclosed with an
application to the Services of Transport for issuance of certificates for
driving test centers qualified for operation. The application includes a
written approval for policies, feasibility study, certified true copy of
construction permit, general layout plan drawing, test diagram engineering
dossiers and types of motor cars used for tests.
4. Within five working days since receipt of
application as prescribed, the Services of Transport shall organize inspection
and issuance of certificates; A written notice must be issued with proper
reasons specified in case the issuance of certificates can not be made.
Article 29. Procedures on
re-issuance of certificates for driving test centers
1. Driving test centers (Class 1, Class 2)
a) Driving test centers shall deliver a written
request in person or by post to Directorate for Roads of Vietnam for
re-issuance of certificates for driving test centers;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Driving test centers (Class 3)
a) Driving test centers shall deliver a written
request in person or by post to the Services of Transport for re-issuance of
certificates for driving test centers qualified for operation;
b) Within 05 working days since receipt of the
written request, the Services of Transport shall carry out inspection and
re-issuance of certificates. A written notice must be issued with proper
reasons specified in case the issuance of certificates can not be made.
Section 30. Responsibilities
of driving test centers
1. Ensure availability of facilities, inspecting
and marking equipment as prescribed to carry out the tests accurately and
objectively; make report to the Services of Transport and Directorate for Roads
of Vietnam in case the equipment, vehicles used for the tests malfunction or
need changing.
2. Investment in motor cars used for driving tests
should meet following requirements:
a) Cars used for driving tests must be owned by
organizations or individuals that have a driving test center; accompanied by
unexpired certificates of technical safety and environmental protection
inspection for motor cars, unexpired certificates of civil liability insurance
and installed with a secondary brake system as prescribed. Cars used for FC
class tests may be hired under a contract with time limit and quantity
appropriate to test demands;
b) Cars used for driving tests must meet
requirements for traffic participation as prescribed by the Law on road
traffic; installed with a secondary brake system positioned next to the
examiner’s seat in a firm, convenient, safe and effective way during the
operation; Cars may be hired under a contract for a term of one year and over
with quantity not in excess of 50% of the number of the cars of the same class
currently owned by organizations or individuals that have a driving test
center; attached with two "CAR FOR DRIVING TEST" plates according to
forms in Appendix 3 enclosed herewith.
3. Cooperate and create favorable conditions for
driver training institutions to send learners to the center for reviews and
practice and for the Testing council to carry out the tests conveniently and as
planned.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Make public disclosure of test fees and other
service fees
6. Ensure safety for driving tests; cooperate with
relevant agencies, organizations in handling any issue arising.
7. Carry out reporting and publish test calendars
on the portal of the center, store and keep test results as prescribed.
8. Connect information network to Directorate for
Roads of Vietnam and the Services of Transport;
Section 2. Test candidates
Article 31. Application for
sitting tests
1. For persons as first candidates
Driver training institutions shall deliver a set of
application in person to Directorate for Roads of Vietnam or the Services of
Transport. The application includes:
a) Documents as prescribed in Clause 1, Article 10
hereof;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) List of candidates proposed by driver training
institutions;
2. For candidates who need enhancement to B1, B2,
C, D, E and F classes, the training institution shall establish and deliver one
set of application in person to Directorate for Roads of Vietnam or the Service
of Transport. The application includes:
a) Documents as prescribed in Clause 2, Article 10
hereof;
b) Primary-level certificates or class enhancement
training certificates;
c) List of candidates proposed by driver training
institutions
3. Candidates who request re-issuance of driver
licenses due to expiration of their previous licenses should deliver one set of
application in person to Directorate for Roads of Vietnam or the Service of
Transport. The application includes:
a) Documents as prescribed in Points b, c, Clause
1, Article 10 hereof;
b) Written request for renewal or re-issuance of
licenses according to forms in Appendix 27 enclosed herewith;
c) Copy of the permit that expires
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Documents as prescribed in Point b, Clause 1,
Article 10 hereof;
b) Written request for renewal, re-issuance of
driving licenses according to forms in Appendix 27 enclosed herewith;
c) Original application for driving licenses being
lost (if any)
Article 32. Reservation of
driving test results
Candidates may reserve satisfactory results of
previous test once in a year. Application for sitting driving tests is
prescribed in Article 31 hereof including a written confirmation on absence or
failure in the previous test by previous Council or Team of examiners.
Section 3. Driving test process
Article 33. Content and
process of driving tests
1. Driving tests for issuance of driving licenses
must be organized in driving test centers qualified for operation (hereinafter
referred to as ‘test centers’).
2. Driving tests for issuance of A1, A2, A3 and A4
licenses in urban areas from second class and over must be organized in test
centers qualified for operation; in other areas, driving tests may be organized
in test yards which accommodate basic work items, theoretical test rooms, test
yards and motor cars used for tests in accordance with National technical
regulation on driving test centers.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Theory tests include questions relating to Law
on road traffic, driving techniques, common structures and repairs, transport
profession (for A3, A4 class licenses); common structures and repairs, driving
ethics (for B1 class license); common structures and repairs, transport
profession, driving ethics (for licenses from B2 class and over).
Candidates who sit tests for A1 class licenses and
have obtained the driving permit granted by transport authorities are exempted
from theory tests;
b) Practical tests on situational diagrams for A1,
A2 classes: Candidates shall control their cars through four test lessons:
driving through 8 diagram, through a straight line, through roads with marks of
obstacles, through rough roads.
c) Practical tests on situational diagrams for A3,
A4 classes:
d) Practical tests through situational diagrams for
B1, B2, C, D and E classes:
Candidates must follow sequence and control their
cars through the test lessons as arranged in the test center such as depart,
give way to pedestrians, stop and start the car on the slope, drive through
cross-roads with traffic lights, winding roads, pull over at a parking position
(vertical position for B1, B2 and C classes; and horizontal position for B1,
B2, D and E classes), make a temporary stop where a railway crosses, manipulate
the car in case of dangerous situations, change gears on flat roads, ending;
dd) Practical tests through situational diagrams
for FB2, FD and FE classes:
Candidates move through a diagram with five
standard piles and return;
e) Practical tests through situational diagrams for
FC class
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) Practical tests on roads: Candidates shall
control their cars, handle situations on the road and take orders from the
examiner.
4. Organization of driving tests is carried out as
follows:
a) Theory tests for A1 class in urban areas from
Class 2 and over shall be done on computers; in other areas, theory tests may
be done on papers or computers; cameras are set up to monitor the tests;
b) Theory tests for A1 class in urban areas from
Class 2 and over shall be carried out on computers; in other areas, theory
tests may be carried out on papers or computers; cameras are set up to monitor
the tests;
c) Practical tests through diagrams for A1, A2
classes in urban areas from Class 3 and over shall be carried out in test
centers with automatic marking equipment;
d) Practical tests through diagrams for F class
shall be carried out in test centers or test yards which have adequate
conditions;
dd) Practical tests through diagrams for B1, B2, C,
D, E classes in test centers with automatic marking equipment and without
examiners;
e) Practical tests on roads for B1, B2, C, D, E and
F classes:
g) Practical tests on roads for B1, B2, C, D, and E
classes must be carried out with an automatic marking equipment and an
examiner.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 34. Preparation for
driving tests
Testing administration board shall carry out
following duties:
1. Tests for A1, A2 classes:
a) Receive registration for tests for A1, A2
classes sent by training institution;
b) Examine candidates’ applications as prescribed
in Articles 31 and 32 hereof;
c) Make submission to General Director of
Directorate for Roads of Vietnam or director of the Services of Transport for
decision on organization of driving tests; establish a testing or supervisory
team (if any).
2. Tests for A3, A4, B1, B2, C, D, E and F classes
a) Receive registration for tests, list of learners
(report 1), list of granted licenses proposed for verification sent by training
institutions according to forms in Appendices 7a, 7b and 7c enclosed herewith;
b) Receive written requests for organization of
tests, list of candidates (report 2), list of granted licenses proposed for
verification sent by training institutions according to forms in Appendices 7a,
7b and 7c enclosed herewith; Report 2 is sent by post and transmitted through
the driving license information system to Directorate for Roads of Vietnam or
the Services of Transport seven working days before the test;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Persons who are assigned to examine candidates’
applications must cooperate with training institutions in establishing written
records of examination as prescribed in Appendix 19c enclosed herewith;
d) Provide a testing plan and make notifications to
training institutions and candidates;
dd) Make submission to General Director of
Directorate for Roads of Vietnam or director of the Services of Transport for
decision on organization of driving tests; establish testing council, testing
team or supervisory team (if any) according to forms in Appendix 20a enclosed
herewith accompanied by the list of candidates according to forms in Appendices
20a, 20c enclosed herewith.
3. Tests for re-issuance of licenses because of
being over-dated or lost:
a) Check and examine requirements as prescribed,
establish the list of candidates according to forms in Appendix 21 enclosed
herewith and make submission to General Director of Directorate for Roads of
Vietnam or director of the Services of Transport for decision on organization
of the test at the same time as the tests as prescribed in Clauses 1, 2 hereof.
b) In case appropriate tests are not available, a
testing council or testing team may be established as prescribed (composition
of testing council or testing team does not include members of training
institution);
c) Localities without driving test centers (Class
1, Class 2) may organize theory tests according to exam questions or test
software transferred by Directorate for Roads of Vietnam; if both practical and
theory tests are required, such tests must be organized in driving test centers
belonging to other localities as prescribed;
Article 35. Testing council
1. The testing council is established by General
Director of Directorate for Roads of Vietnam or director of the Services of
Transport.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The testing council shall be dissolved by when
tests are completed.
2. Composition of the Testing council
a) Chairman of the council is head of the Services
of Transport or representative of the testing administration board, having
driving license, knowledge about training, testing and issuance of driving
licenses authorized by director of the Services of Transport or General
Director of Directorate for Roads of Vietnam;
b) Its members include directors of driving test
centers, heads of training institutions, heads of testing team and a secretary
hold by people from the testing administration board affiliated to the Services
of Transport or Directorate for Roads of Vietnam;
3. Responsibility of the Testing council
a) Direct inspection and completion of conditions
for organization of driving tests;
b) Assign and arrange the plan for implementation
of tests;
c) Provide guidance on rules and regulations on
tests, test fees and charges, issuance of driving licenses and other necessary
provisions to examiners and candidates;
d) Organize tests as prescribed;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Request training institution and candidate to
make compensations for any loss caused by accident (caused by candidates)
during diagram tests;
g) Compile test results and countersign the written
record;
h) Transfer and keep documents, materials of tests
at training institutions, driving test centers and testing administration
board;
Article 36. Testing Team
1. The Testing team is established by General
Director of Directorate for Roads of Vietnam or director of the Services of
Transport.
a) The testing team shall be immediately directed
by the Testing council. The Testing team that grants A1, A2 class licenses
shall be immediately directed by the testing administration board.
b) The testing council shall be dissolved by itself
when tests are completed.
2. The Testing team includes a head and examiners
a) Head of the team is an examiner who is from the
testing administration board affiliated to the Services of Transport or
Directorate for Roads of Vietnam;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Standards of examiners
a) Good ethics;
b) Have college degrees and over Examiners who have
had cards before this Circular takes effect should meet the standards after
five years if they currently fail to meet the standards;
c) Have a driving license in proportion to test
cars for at least three years;
d) Receive professional competence of tests and be
granted Examiner’s Card by Directorate for Roads of Vietnam;
4. Validity period of Examiner’s Card is three
years according to forms in Appendix 22 enclosed herewith.
5. Responsibility of the Testing team
a) Inspect facilities, marking equipment, test
yards and methods to ensure safety in test process;
b) Request candidates to comply with test rules and
regulations and do not let unauthorized people enter theory test rooms or test
yards;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Carry out tests and report results to the
testing council or testing administration board (for A1, A2 class tests);
dd) Examiners shall be responsible for test
results. Head of the testing team shall be responsible for general results;
e) Upon doing duties, examiners should wear
uniforms as instructed by Directorate for Roads of Vietnam.
Article 37. Sequence of
organization of tests
1. Testing council’s meeting and test opening
ceremony
a) Before the test is organized, chairman of the
Testing council shall organize meetings with the Testing council, testing team
and supervisory team (if any), assign duties to individual members during the
test.
b) Organize test opening ceremony to announce
decision to organize the test, disseminate test-related issues to candidates;
2. Test content and process
3. End of test
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) For A1, A2 class tests, head of the testing team
shall organize meetings with its members, director of driver training
institutions and supervisory team (if any) through test results and sign in the
written record of general result. Head of testing administration board shall
sign and affix seal on the written record of general result of a successful
candidate according to forms prescribed in Appendix 23b enclosed herewith;
The written record of general result is original
document delivered to successful candidate for self-preservation.
Article 38. Test supervision
1. Based on actual circumstances, Directorate for
Roads of Vietnam and the Services of Transport shall organize the test
unexpectedly.
2. Test supervisors are investigating officials
from Directorate for Roads of Vietnam or inspectors, investigating officials
from the Services of Transport. Number of supervisors for bike rider tests is
two, for car driver tests three one inspector of which is appointed as head.
3. When doing duties as an supervisor, the
supervisor should wear uniforms as prescribed.
4. Responsibility of the supervisory team in the
test centers with marking equipment installed:
a) Supervise compliance with test content and
process by the Testing council, Testing team and ensure public disclosure,
objectivity and transparency during the test;
b) Supervise examination of candidate identity for
entrance into theory test rooms, diagram and road practical tests; unauthorized
persons are not allowed to enter theory test rooms;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Supervisors shall work independently without
entering theory test rooms, getting on test cars or replacing the examiner’s
duties.
5. Responsibility of the supervisory team in the
test centers without marking equipment installed:
Supervise preparation for theory test questions as
prescribed apart from the duties as prescribed in Points a, b, d, Clause 4,
this Article.
6. Authority of the supervisory team
a) Upon detection of violations, make requests to
the Testing council, team for handling as prescribed;
b) Make report to General Director of Directorate
for Roads of Vietnam or director of the Services of Transport for consideration
and handling.
7. At the end of test, head of the supervisory team
shall make a written report on test results to Directorate for Roads of Vietnam
or director of the Services of Transport.
Article 39. Recognition of
test results
Testing administration board shall check and
compile results and make the submission to General Director of Directorate for
Road of Vietnam or director of the Services of Transport for making decision on
recognition of wining results accompanied by the list of successful candidates
to be granted driving licenses according to forms in Appendices 24a and 24b
enclosed herewith.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. After each test, the testing administration
board shall be responsible for storing records of tests including:
a) List of learners (Report 1);
b) List of candidates (Report 2);
c) Inspection record for candidates’ applications
d) Decisions to organize driving tests;
dd) Record of duty assignments given by the Testing
council;
e) Record of duty assignments given by the Testing
team;
g) Written record of general test result;
b) List of candidates being absent or failing in
the test;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
k) List of successful candidates to be granted
driving licenses;
l) Other test-related documents
2. Training institutions shall keep test documents
including:
a) Documents as stated in Points a, b, c, d, g, h,
i, k, Clause 1, this Article;
b) Keep and preserve theory test papers and written
record of diagram, road practical tests performed by individual candidates in
each test.
3. The test centers shall keep records of tests
including:
a) Documents as stated in Points d and g, Clause 1,
this Article;
b) List of candidates with theory test results;
c) List of candidates with diagram practical test
results;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) Data collected from theory test monitoring;
4. Candidates should keep their own driving
records.
5. Record keeping period
a) Permanent with respect to documents as
prescribed in Points i, k, Clause 1, this Article;
b) Five (05) years with respect to documents
prescribed in Points a, b, c, d, dd, e, g, h, Clause 1, Points b, c, d, Clause
3, this Article;
c) 01 year with respect to documents prescribed in
Point dd, Clause 3, this Article;
d) Two (02) years with respect to graduation tests
at the end of the course and other documents;
dd) Destruction of invalid documents shall be
carried out as prescribed.
Chapter IV
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 41. Agencies charged
with management of tests and issuance of driving licenses
1. Directorate for Roads of Vietnam is assigned by
the Ministry of Transport to manage tests and issue driving licenses across the
country.
2. Department of vehicle and driver management
affiliated to Directorate for Roads of Vietnam shall perform functions and
duties of the testing administration board affiliated to Directorate for Roads
of Vietnam.
3. The Services of Transport shall be responsible
for managing tests and issuing driving licenses within central-affiliated
cities and provinces.
4. Offices tasked with managing driver training,
driving tests, and issuance of driving licenses affiliated to the Services of
Transport shall perform functions and duties of the testing administration
affiliated to the Services of Transport.
Article 42. Responsibility of
testing administration board affiliated to Directorate for Roads of Vietnam
1. Establish forms, books for management of tests
and issuance of driving licenses and make the submission to competent
authorities for signing and issuance to apply across the country.
2. Carry out irregular or regular inspection of
driving test centers, ensuring accuracy of automatic marking equipment as
prescribed or may temporarily stop them for remedial works in case of need;
carry out inspection of tests organized in test centers, handle or report
violations (if any) to competent agencies for handling according to applicable
regulations.
3. Study application of information technology to
organization and management of tests, issuance of driving licenses; establish
an information network linking the testing administration board with test
centers, testing administration board affiliated to the Services of Transport
and driver training institutions.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Direct organization and implementation of driver
training, driving tests, and issuance of driving licenses across the country;
b) Provide guidance on professional knowledge about
construction of test centers;
c) Develop and provide guidance on professional
knowledge about renewal of driving licenses to the Services of Transport;
d) Provide guidance on professional knowledge,
instruct and supervise calibration of means and facilities of test centers as
prescribed;
dd) Provide instruction and professional inspection
of the testing administration board affiliated to the Services of Transport;
e) Establish training program and plan, direct and
organize training and issuance of Examiner's cards to examiners across the
country and keep records of examiners as prescribed; directly manage group of
examiners belonging to testing administration board affiliated to Directorate
for Roads of Vietnam;
g) Organize tests, issue driving licenses to
learners at training institutions as assigned by the Ministry of Transport;
5. Receive and process information about renewal of
driving licenses transferred by the Services of Transport; organize issuance or
change of driving licenses to:
a) Drivers working for the Communist Party and
State's agencies, unions, international organizations and diplomatic missions
headquartered in Hanoi;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Update driver’s violations to the driving
license information system;
7. Perform other duties concerning testing and
issuance of driving licenses as assigned by General Director of Directorate for
Roads of Vietnam;
8. Publish on the portal of Directorate for Roads
of Vietnam schedules and locations for organizing tests in the following month
before 25th of the preceding month.
Article 43. Responsibility of
testing administration board affiliated to the Services of Transport
1. Act as an advisor for director of the Services
of Transport:
a) Organize implementation of regulations of the
Ministry of Transport and instructions provided by Directorate for Roads of
Vietnam on professional competence of tests and issuance of driving licenses;
b) Establish a plan for training demands, perform
management and storage of records of examiners belonging to the testing
administration board;
c) Direct construction and management of activities
of local test centers;
d) Develop connecting information network with
local test centers, training institutions and Directorate for Roads of Vietnam;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Organize tests for learners at driver training
institutions managed by the Services of Transport; In case tests are organized
in test centers beyond management, the testing administration board shall make
selections to have an appropriate testing plan;
2. Receive and process information about renewal,
re-issuance of driving licenses transferred by the Directorate for Roads of
Vietnam or other Service of Transport; organize renewal, re-issuance of driving
licenses to drivers who have demands.
3. Update driver’s violations to the driving
license information system;
4. Perform other duties concerning testing and
issuance of driving licenses as assigned by director of the Services of
Transport;
5. Publish on the portal of the Services of
Transport schedules and locations for organizing tests in the following month
before 25th of the preceding month.
Article 44. Driving license
form
1. Driving license forms are prescribed in Appendix
25 enclosed herewith.
2. Directorate for Roads of Vietnam shall issue,
instruct and manage use of licenses across the country.
Article 45. Use and management
of driving licenses
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Every single person is granted one PET material
driving license with permanent validity (A1, A2, A3 classes) and one PET
material driving license with limited validity (A4, B1, B2, C, D and F).
3. Any driver who has an integrated driving license
(license with combined permanent and limited validity period) may submit
application for separation as prescribed in Article 50 hereof.
4. Drivers are only allowed to control types of
cars mentioned in driving licenses.
5. Upon renewal, re-issuance of licenses, or
enhancement of license class, the licensing agency shall cut corner of the old
license and return it to the driver for preservation.
6. Driving licenses should be brought along when
driving.
7. Driving licenses may be stripped of right to
enjoyment or revoked in accordance with laws.
8. Drivers holding B1 class license who need to
practice as a driver or need license class enhancement should attend the
training course and sit the tests.
9. Drivers holding B1 class (automatic transmission)
license are not qualified to drive manual transmission cars which require
drivers to take further lessons and undergo practical tests for issuance of B1
class license.
10. Foreigners or overseas Vietnamese who need to
drive cars in Vietnam should carry out procedures on conversion into respective
licenses in Vietnam if having obtained national driver licenses unless
otherwise as regulated by the International Agreement to which Vietnam is a
signatory; 11. A1, A2 class licenses issued before August 01, 1995 by police
authorities, driving licenses or certificates issued by transport authorities
and remaining valid shall be still in force and procedures on conversion are
prescribed in Article 57 hereof.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13. An eligible driving license is the driving
license issued by Directorate for Roads of Vietnam or the Services of Transport
with the template number coinciding with that in driving license information
system.
14. Any one who erases or falsifies information
printed on the driving license, uses fake driving licenses or falsified
records, commits other deceptive acts in order to be eligible for renewal,
issuance or re-issuance of driving licenses shall be stripped of driving
license and suspended from issuance of driving licenses for five years since
the violation is detected. If re-issuance of driving license is needed, the
driver should learn and participate in tests again.
Article 46. Verification of
driving licenses
1. When receiving the list of granted driving
licenses proposed for verification for renewal or re-issuance of driving
licenses, Directorate for Roads of Vietnam or the Services of Transport shall
study and print information about persons who apply for enhancement of license
class and issuance of driving license from the driving license information
system (the written verification of motor car driving license); in case the
information is not available, a written request should be delivered to the
licensing agency for verification; the written request for verification of
driving license (see forms in Appendix 26a enclosed herewith), the written
verification of driving license (see forms in Appendix 26b enclosed herewith).
2. Verification of driving licenses
a) Verification of driving licenses should be
carried out immediately via telephone, email or fax and in writing afterwards;
b) After result of verification is available,
Directorate for Roads of Vietnam or the Services of Transport should update
such information into the driving license information system; any granted
driving license found ineligible shall be revoked and a written notice must be
delivered to Directorate for Roads of Vietnam for handling and updating the
driving license information system and at the same time posting on the portal
of the Services of Transport or Directorate for Roads of Vietnam; the violation
shall be handled in accordance with Clause 13, Article 45 hereof.
3. Period of verification
a) Upon receipt of the list of driving licenses
proposed for verification or eligible applications as prescribed in Article 50
hereof, Directorate for Roads of Vietnam or the Services of Transport shall
issue a written request for verification of granted driving licenses;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 47. Issuance of
driving licenses
1. Candidates who achieve satisfactory test results
shall be granted the driving license according to classes intended.
2. Based on decisions on recognition of
satisfactory test results, General Director of Directorate for Roads of
Vietnam, director of the Services of Transport shall grant driving licenses to
successful candidates.
3. Time limit for issuance of driving licenses is
no more than 10 working days since the test is completed.
Article 48. Re-issuance of
driving licenses
1. Drivers whose driving licenses have expired:
a) From three months to less than 01 year since the
date of expiration, sit theory tests for re-issuance of driving license;
b) From one year and over since the date of
expiration, participate in both theory and practical tests for re-issuance of
driving license;
Applications for participation in tests are
prescribed in Clause 3, Article 31 hereof.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The driver should submit one (01) set of
application in person to Directorate for Roads of Vietnam or the Services of
Transport. The application includes:
a) Written request for renewal, re-issuance of
driving licenses according to forms in Appendix 27 enclosed herewith.
b) Original copy of base records in accordance with
driving license (if any);
c) Health certificate issued by competent medical
facilities as prescribed except for re-issuance of A1, A2, A3 class driving
license with permanent validity;
d) ID card (in case of Vietnamese people) or
unexpired passport (in case of foreigners, overseas Vietnamese) (Copy
accompanied by originals)
3. Any driver whose driving license is lost for the
first time with his/her name included in testing administration authorities’
records should attend following tests if his/her license has not been
confiscated or handled by competent agencies after two months since submission
of the application:
a) Sit theory test again if the old license has
expired from three months to less than one year;
b) Participate in theory and practical tests if the
old license has expired from one year and over;
Applications for participation in tests are
prescribed in Clause 4, Article 31 hereof.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Within two years since the date of re-issuance
for the first lost driving license, sit theory test again if the old license
has not been confiscated or handled by competent agencies after two months
since submission of applications.
b) More than two years since the date of
re-issuance of for the first lost driving license, be considered for
re-issuance of driving license.
Applications for participation in tests are
prescribed in Clause 4, Article 31 hereof.
5. Any driver whose driving license is lost for the
third time shall:
a) Within two years since the date of re-issuance
for the second lost driving license, sit theory test again if the old license
has not been confiscated or handled by competent agencies after two months
since submission of applications.
b) More than two years since the date of
re-issuance of for the second lost driving license, be considered for
re-issuance of driving license.
Applications for participation in tests are
prescribed in Clause 4, Article 31 hereof.
6. Time limit for re-issuance of driving licenses
is the same as initial issuance.
7. Candidates who need reviews should register with
driver training institutions for instructions and pay a fee as prescribed.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The driver must establish one set of application
and deliver it to Directorate for Roads of Vietnam or the Services of Transport
(where the driving license was granted) The application includes:
a) Written request for renewal, re-issuance of
driving licenses according to forms in Appendix 27 enclosed herewith.
b) Copy of unexpired driving license, ID card or
passport card.
The licensing agency shall inspect, confirm, affix
seal and specify number, class of the granted driving license, date of tests
(If any), name of the training institution (if any) on top right corner of the
written request and return to the driver for preservation instead of original
records.
Article 49. Renewal of driving
licenses
1. Unexpired driving licenses made of hard copy may
be changed into driving license made of PET material as prescribed in Article
57 hereof.
2. Any person whose driving license remains valid
or has expired for less than three months since the date of expiration or is
damaged may apply for renewal if he or she has demands.
3. Any driver reaching 55 (male) and 50 (female)
years of age and holding E class license shall be considered for renewal of
license from D class and under if he/she has demands and is healthy enough.
4. If year of birth, full name, or middle name
specified in the driving license shows deviation from the ID card, the license
management agency shall carry out procedures on renewal of driving license in
accordance with information specified in the ID card.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Vietnamese people, foreigners receiving
training, tests, and driving licenses in Vietnam;
b) Drivers whose driving licenses issued by
transport authorities are damaged;
c) Vietnamese people, foreigners residing long term
in Vietnam who have obtained driving licenses in Vietnam;
d) Drivers with military driving licenses still
unexpired when being discharged;
dd) Retired police officials and soldiers having
driving licenses issued after July 31, 1995 by police authorities and remaining
valid;
e) Drivers working in public security whose driving
licenses issued before August 01, 1995 are damaged;
g) Foreigners residing, working and studying in
Vietnam for at least three months and having unexpired native driving licenses;
h) Foreign tourists driving overseas-registered
cars into Vietnam and having unexpired native driving licenses;
i) Vietnamese people (Vietnamese nationality)
having unexpired driving licenses issued by other countries while residing,
working and studying there.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Foreign driving licenses; international driving
licenses; military, police driving licenses that expire, are erased or damaged
or show differences in identity; foreign driving licenses not issued by
competent agencies;
b) Driving licenses issued by transport authorities
but not included in the driving license information system, list of candidates
granted driving licenses (management book);
c) Period from military discharge decision to the
implementation of procedures on renewal of driving licenses in excess of six
months (with respect to driving licenses issued by the Ministry of National
Defense);
d) Persons who are not healthy as prescribed;
7. Validity period and car classes eligible for
driving:
a) Validity period of Vietnamese driving licenses
issued to foreigners should be in compliance with validity specified in the
entry visa or temporary residence card, foreign driving license but not in
excess of validity as prescribed in laws on Vietnamese driving licenses;
b) Validity period of Vietnamese driving licenses
issued to foreign tourists driving foreign-registered cars into Vietnam should
be in compliance with validity of the entry visa in Vietnam (from entry to
exit) but not in excess of validity as prescribed in laws on Vietnamese driving
licenses;
For foreign tourists driving cars into Vietnam
without passport and foreign driving licenses, renewal of driving licenses may
be based on the Ministry of Public Security’s entry/exit list and a written
translation of the driving license (accompanied by a copy of the foreign
driving license). Driving licenses are only issued to people who actually enter
Vietnam after checking foreign driving license and passport;
c) Native driving licenses issued to multiple-class
drivers (drivers who can drive multiple car classes) may be changed into
driving licenses to drive respective car classes in Vietnam;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. Time limit for renewal of driving licenses
a) No more than five working days since receipt of
applications as prescribed;
b) Upon renewal of driving changes, the licensing
agency shall cut corner of the old driving license (except foreign driving
licenses).
Article 50. Applications for
renewal of driving licenses issued by transport authorities
Drivers should submit one (01) set of application
in person to Directorate for Roads of Vietnam or the Services of Transport. The
application includes:
1. Written request for renewal, re-issuance of
driving licenses according to forms in Appendix 27 enclosed herewith.
2. Health certificates issued by competent medical
facilities as prescribed except:
a) A1, A2, A3 class license holders;
b) Persons who change A4 class license, car driving
license (made of cardboard) that are still unexpired for more than three months
into driving licenses (made of PET material);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. A copy of unexpired driving license, ID card or passport
(in case of Vietnamese people) or unexpired passport (in case of foreigners,
overseas Vietnamese);
Article 51. Applications for
renewal of military driving licenses issued by the Ministry of National Defense
Drivers should submit one (01) set of application
in person to Directorate for Roads of Vietnam or the Services of Transport. The
application includes:
1. Written request for renewal, re-issuance of
driving licenses according to forms in Appendix 27 enclosed herewith.
2. A copy of military discharge decision within six
months since it is signed by chief of regiment and over and accompanied by the
original for comparison;
3. Health certificates issued by competent medical
facilities as prescribed except for renewal of A1, A2, A3 class licenses;
4. Unexpired military driving licenses (original);
5. Copy of unexpired ID card accompanied by the
original for comparison. Applications for renewal of military driving licenses
are original records including documents as specified in Clauses 1 and 2, this
Article and corner-cut military driving license returned to the driver for
preservation;
Article 52. Applications for
renewal of driving licenses issued by public security
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Drivers should submit one (01) set of application
in person to Directorate for Roads of Vietnam or the Services of Transport. The
application includes:
a) Written request for renewal, re-issuance of
driving licenses according to forms in Appendix 27 enclosed herewith.
b) Copy of unexpired driving license and ID card
accompanied by the original for comparison.
c) Original records (if any)
2. Applications for renewal of driving licenses
issued from August 01, 1995 by public security.
Drivers should submit one (01) set of application
in person to Directorate for Roads of Vietnam or the Services of Transport. The
application includes:
a) Written request for renewal, re-issuance of
driving licenses according to forms in Appendix 27 enclosed herewith.
b) Copy of unexpired ID card, decision on
retirement or discharge issued by competent authorities;
c) Health certificates issued by competent medical
facilities as prescribed except for renewal of A1, A2, A3 class driving
licenses;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 53. Applications for
renewal of foreign driving licenses
1. The driver must establish one set of application
and deliver it to Directorate for Roads of Vietnam or the Services of Transport
(where he/she registers long-term residence, temporary residence or
settlement). The application includes:
a) Written request for renewal, re-issuance of
driving licenses (in case of Vietnamese people) according to forms in Appendix
27 enclosed herewith or forms in Appendix 28 enclosed herewith (in case of
foreigners)
b) A written translation of the driving license in
Vietnamese guaranteed in quality by notary office or Embassy, Consulate in
Vietnam where the translator works, affixed with a stamp on adjoining edges of
pages and copy of the driving license; in case of any question found, the
licensing agency shall issue a written request to the Embassy or Consulate for
verification;
c) Passport (passport number, full name, passport
photo, validity period and page of entry visa to Vietnam) (copy accompanied by
original), ID card, diplomatic ID card issued by Vietnam’s Ministry of Foreign
Affairs (copy), residence card, temporary residence card, permanent residence
card or any papers proving long-term settlement in Vietnam in case of foreigners
(copy).2. Applications for renewal of driving licenses returned to drivers by
the licensing agency are original records including documents as prescribed in
Clause 1, this Article and foreign driving license.
Article 54. Applications for
renewal of foreign driving licenses issued to foreign tourists driving cars
into Vietnam
1. Drivers should submit one (01) set of
application in person or by post to the Services of Transport. The application
includes:
a) Written request for renewal, re-issuance of driving
licenses according to forms in Appendix 28 enclosed herewith.
b) A written translation of the driving license in
Vietnamese guaranteed in quality by notary office or Embassy, Consulate in
Vietnam where the translator works, affixed with a stamp on adjoining edges of
pages and copy of the driving license; in case of any question found, the
licensing agency shall issue a written request to the Embassy or Consulate for
verification;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) One (01) color 3 cm x 4 cm photo with green
background.
When receiving the driving license, the driver
should present his/her unexpired passport and foreign driving license for
comparison;
2. The licensing agency shall note “ Driving
license is renewed for the first time” in its management records.
Part IV
DRIVER TRAINING AND
TESTS FOR A NUMBER OF SPECIAL CASES
Article 55. Driver training
1. Provide training to the disabled for driving
motor tricycles (used specifically for the disabled) for issuance of A1 class
driving license;
a) Learners may take theory and practical lessons
by themselves or register with the training institution to attend full-time
course if they need;
b) The training institution shall exempt learners
from all or part of the tuition fees.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The Services of Transport shall establish training
conditions and manners appropriate to local conditions and make the submission
to People’s committees of provinces for promulgation.
Article 56. Driving tests
Driving tests for issuance of A1 class (motorbikes)
driving licenses to the disabled, low-educated ethnic minorities shall be
implemented by the Services of Transport on the basis of promulgated test
content and processes through establishment and submission of appropriate
content and manner of testing to People’s committees of provinces for
consideration and decision.
Part V
IMPLEMENTARY PROVISIONS
Article 57. Process of
changing into PET material driving licenses
The process of changing cardboard driving licenses
into PET material driving licenses as follows:
1. Car and A4 class driving licenses: before
December 31, 2016.
2. Driving licenses with permanent validity (A1,
A2, A3 classes): before December 31, 2020.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 58. Reports on driver
training, driving tests, and issuance of driving licenses
1. On July 01 annually, the Services of Transport
shall make partial and entire summing-ups of activities of driver training,
driving tests, and issuance of driving licenses in localities and send the
report to Directorate for Roads of Vietnam for compilation and reporting to the
Ministry of Transport.
2. On a monthly basis (before 5th of the
following month), the Services of Transport shall make general reports on
issuance and renewal of driving licenses to Directorate for Roads of Vietnam
for compilation and reporting to the Ministry of Transport according to forms
in Appendix 29 enclosed herewith.
Article 59. Inspection and
investigation
1. Directorate for Roads of Vietnam shall carry out
inspection and investigation into activities of driver training, driving tests,
and issuance of driving licenses across the country.
2. The Services of Transport shall carry out
inspection, investigation and supervision of activities of driver training and
driving tests conducted by training institutions, test centers within
management.
3. Inspection and investigation into activities of
driver training, driving tests, and issuance of driving licenses are prescribed
by laws.
Article 60. Effect
1. This Circular takes effect since January 01,
2016.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The Minister of Transport’s Decision No.
02/2008/QĐ-BGTVT dated January 31, 2008 granting approval for driving license
forms;
b) The Minister of Transport’s Circular No.
35/2010/TT-BGTVT dated November 15, 2010 amending and supplementing the
Decision No. 02/2008/QĐ-BGTVT;
c) The Minister of Transport’s Decision No.
46/2012/TT-BGTVT dated November 07, 2012 providing for training, tests, and
issuance of motor car driving licenses;
d) The Minister of Transport’s Circular No.
38/2013/TT-BGTVT dated October 24, 2013 amending and supplementing a number of
articles of the Circular No. 46/2012/TT-BGTVT;
dd) The Minister of Transport’s Circular No.
48/2014/TT-BGTVT dated October 15, 2014 amending and supplementing a number of
articles of the Circular No. 46/2012/TT-BGTVT;
e) The Minister of Transport’s Circular No.
67/2014/TT-BGTVT dated November 13, 2014 amending and supplementing a number of
articles of the Circular No. 38/2013/TT-BGTVT dated October 24, 2013;
g) The Minister of Transport’s Circular No.
87/2014/TT-BGTVT dated December 31, 2014 amending and supplementing a number of
articles of the Circular No. 46/2012/TT-BGTVT;
h) The Minister of Transport’s Circular No.
30/2015/TT-BGTVT dated July 14, 2015 amending and supplementing a number of
articles of the Circular No. 46/2012/TT-BGTVT;
3. Tests for B1, B2 classes (horizontal position
parking) as prescribed in Point d, Clause 3, Article 33 hereof take effect
since April 01, 2016.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Clause 3, Article 45 hereof take effect since
November 01, 2015.
Article 61. Implementation
1. Directorate for Roads of Vietnam, the Services
of Transport of central-affiliated cities and provinces shall be responsible
for executing this Circular.
2. Chief of the Ministry Office, the Chief
Inspector, general directors of Directorate for Roads of Vietnam, directors of
the Services of Transport of central-affiliated cities and provinces, heads of
relevant agencies, organizations and individuals shall be responsible for executing
this Circular./.
THE MINISTER
Dinh La Thang